Organisation de la Coopération Islamique
La Voix Collective du Monde Musulman

Communiqué Final de la Session Extraordinaire du Comité Exécutif à Composition non limitée au niveau des Ministres des Affaires étrangères des États membres de l’Organisation de la Coopération Islamique Sur « Les violations israéliennes dans la ville occupée d’Al-Qods Al-Charif »

Date: 17/07/2019

Le Siège de l’Organisation de la Coopération Islamique

Djeddah, Royaume d’Arabie Saoudite

14 Dhoul-Qi’dah 1440 H

17 juillet 2019

Le Comité exécutif, réuni en session extraordinaire au niveau des Ministres des Affaires étrangères, au siège du Secrétariat général de l’Organisation de la Coopération Islamique à Djeddah, Royaume d’Arabie Saoudite, le mercredi 14 Dhoul-Qi’dah 1440 H, correspondant au 17 juillet 2019, à l’effet de délibérer sur l’escalade et l’intensification des violations israéliennes colonialistes menées pour tenter de changer le statut historique et juridique de la ville sainte d’Al-Qods Al-Charif ;

S’appuyant sur les principes et objectifs de la Charte de l’Organisation de la Coopération Islamique ;

Se basant sur les résolutions des sommets islamiques dont le dernier en date est la quatorzième session de la Conférence islamique au sommet, qui réaffirment que la question d’Al-Qods Al-Charif est l’essence même de la question de la Palestine et qu’une paix complète et juste ne peut être établie qu’en mettant fin à l’occupation coloniale par l’État israélien de l’État de Palestine, au cœur duquel se trouve la ville d’Al-Qods Al-Charif, capitale éternelle de l’Etat de Palestine ;

Réaffirmant l’ensemble des résolutions pertinentes issues des 6ème et 7ème sessions extraordinaires de la Conférence islamique, y compris celles du Comité d’Al-Qods à ses précédentes sessions ;

Réaffirmant l’ensemble des résolutions internationales pertinentes, dont la résolution n°A/ES-10/19 sur le statut d’Al-Qods adoptée par la 10ème session extraordinaire de l’AGNU, le 21 décembre 2017, les résolutions de l’Assemblée générale des Nations unies, du Conseil de sécurité, les résolutions de l’UNESCO, l’avis juridique de la Cour internationale de Justice du 9/7/2004 et les conférences des Hautes Parties contractantes à la quatrième Convention de Genève de 1949 sur l’applicabilité de la Convention au territoire de l’État de la Palestine, et notamment Al-Qods, y compris pour ce qui concerne la protection des populations civiles en temps de guerre ;

Exprimant sa profonde préoccupation devant les tentatives incessantes et répétées visant à modifier le statut historique et juridique de la ville occupée d’Al-Qods et à y transférer les chancelleries et missions diplomatiques d’un certain nombre d’États ;

Dénonçant toutes les prises de position, actions et résolutions visant à changer le statut de la ville occupée d’Al-Qods Al-Charif ;

1. CONDAMNE dans les termes les plus énergiques l’intensification par Israël, la puissance occupante, de ses mesures de colonisation à Al-Qods Al-Charif et de ses tentatives visant à modifier le cachet et le statut juridique de la ville, y compris sa récente tentative de falsification des faits historiques et l’ouverture de son prétendu "chemin de pèlerinage juif" allant de la Vasque de Silwan jusqu’au mur d’Al-Buraq situé, en contrebas des habitations des Palestiniens dans la ville de Silwan, au sud de la mosquée Al-Aqsa, qui constitue une violation flagrante du droit international et des résolutions internationales pertinentes, et SOULIGNE que ces pratiques sont nulles, non-avenues et sans aucun effet juridique.

2. CONDAMNE la participation et le soutien des représentants de l’administration américaine agissements illégaux d’Israël, la puissance occupante, à Al-Qods Al-Charif, dans un défi criant aux sentiments des Musulmans et un mépris total de toutes les législations et normes internationales, contribuant de la sorte à approfondir l’occupation coloniale par Israël du territoire de l’État de Palestine, à accentuer les tensions dans la région et à exacerber le conflit.

3. DENONCE la poursuite par Israël, la puissance occupante, de la judaïsation de la ville sainte d’Al-Qods en permettant à certaines associations sionistes, soit par tromperie, soit par appropriation pure et simple, de mettre la main sur tous les biens immobiliers dans la ville sainte, dont l’épisode le plus récent aura été la vaste opération d’escroquerie visant à s’emparer de propriétés et de bâtiments à Bab al-Khalil appartenant l’église orthodoxe ; Et APPELLE toutes les églises du monde à s’opposer à ces procédures quelles que soient les circonstances et à tout faire pour préserver ces biens.

4. CONDAMNE la politique de nettoyage ethnique pratiquée par Israël, la puissance occupante, par le biais de sa politique de déplacement forcé et la poursuite de la démolition des maisons palestiniennes, en particulier dans la ville d’Al-Qods intramuros, la dernière en date de ces exactions étant la promulgation par les tribunaux d’occupation israéliens d’une ordonnance illégale de démolition de plusieurs centaines de maisons à Wadi al- Homs, qui relève de l’agglomération de Sour Baher ; APPELLE tous les États et toutes les organisations internationales compétentes, y compris le Conseil de sécurité, à intervenir promptement et sans délai pour empêcher la démolition de ces maisons et l’exode forcé de leurs habitants.

5. REJETTE tous les agissements colonialistes d’Israël, la puissance occupante, y compris ses activités de colonisation, la construction du mur d’annexion raciste et autres exactions commises sur le territoire de l’État de Palestine occupé, en particulier à Al-Qods Al-Charif, visant à modifier sa situation, ses caractéristiques et son statut juridique, sa composition démographique et son identité arabo-islamo-chrétienne ; CONDAMNE de même les fouilles illégales et provocatrices menées sous le mont du Temple et alentour, MET EN GARDE contre toute tentative de porter atteinte au caractère sacré et inviolable de la vénérable mosquée Al-Aqsa, premiére des deux Qibla et troisième lieu saint de l’Islam ; MET EGALEMENT EN GARDE contre la dangerosité des incursions répétées des dirigeants et des colons israéliens, et fait assumer à Israël, la puissance occupante, l’entière responsabilité et les conséquences de ces agissements racistes, belliqueux et hostiles.

6. REJETTE l’offensive sauvage et barbare d’Israël, la puissance occupante, contre les villes et villages palestiniens de la ville d’Al-Qods Al-Charif, la dernière en date étant la campagne militaire et le siège imposé au village d’Issawiya, causant la mort d’un jeune garçon et laissant des dizaines de personnes sur le carreau.

7. CONDAMNE les actions menées par Israël, la puissance occupante, en direction des camps de réfugiés palestiniens, en particulier les camps de réfugiés situés à Al-Qods, qui s’inscrivent dans le cadre de son projet de liquidation de la question des réfugiés, comme dans le cas du camp de Shuafat à Al-Qods Al-Charif, avec la fermeture des établissements de santé et d’éducation, la démolition des habitations à l’intérieur du camp et la menace brandie de fermer à leur tour les écoles dépendant de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) ; et APPELLE à la mise en œuvre du Fonds Waqf de développement destiné à soutenir les réfugiés palestiniens.

8. APPELLE la Communauté internationale à assumer les responsabilités qui lui incombent en vertu du droit international, notamment en mettant un terme à ces mesures gravissimes édictées par les autorités d’occupation coloniales israéliennes, en ne reconnaissant la légitimité d’aucune situation née de ces agissements graves en s’abstenant de fournir toute forme d’aide ou assistance pouvant contribuer à perpétuer cet état de faits ; et DEMANDE en outre que des mesures concrètes soient prises pour mettre en œuvre toutes les résolutions internationales pertinentes.

9. REAFFIRME que l’Oummah islamique et les États membres ne resteront pas les bras croisés et n’accepteront aucune mesure hostile portant atteinte au statut historique de la ville d’Al-Qods Al-Charif en tant que capitale de l’État de Palestine, et invite tous les États membres à déployer tous les effort à tous les échelons pour protéger la ville sainte, y compris par la suspension de toutes leurs relations avec les compagnies internationales dont l’implication dans la mise en œuvre de projets pour le compte du régime colonial israélien est établie, à interdire l’accès de leur territoire à toutes les parties qui contribuent à cela et à refuser de traiter avec ces dernières.

10. DEMANDE au bureau du Comité exécutif de veiller aux préparatifs et à la coordination nécessaires pour constituer une délégation de membres du Comité exécutif pour se rendre dans les capitales des pays influents afin de leur faire connaitre la position de l’Organisation et des États Membres à l’égard d’Al-Qods Al-Charif, et de mettre en place une force de pression internationale sur Israël, la puissance occupante, pour l’amener à mettre fin à ses violations et à ses mesures coloniales dans la ville sainte d’Al-Qods Al-Charif.

11. DEMANDE au Secrétaire général d’adresser des messages au nom du Comité exécutif à tous les organismes internationaux compétents, notamment le Conseil de sécurité, les parlements internationaux, les chefs et les patriarches des églises du monde, y compris le pape, et le Conseil mondial des églises, pour attirer leur attention sur la gravité de la situation à Al-Qods Al-Charif et leur demander d’intervenir de toute urgence.

12. APPELLE tous les États du monde, en particulier les États-Unis d’Amérique, et toutes les institutions et organes internationaux, à se conformer aux résolutions de la légalité internationale concernant la ville d’Al-Qods, qui fait partie intégrante du territoire palestinien occupé en 1967, et à s’abstenir de toute démarche impliquant une quelconque forme de reconnaissance explicite ou implicite de l’annexion illégale de la ville sainte par Israël, la puissance occupante, notamment à travers le transfert de leurs représentations diplomatiques dans cette ville.

13. REITERE sa demande pressante aux États membres de l’OCI de boycotter les pays qui ont ouvert des missions diplomatiques dans la ville d’Al-Qods Al-Charif et de cesser toute forme de relations, d’échanges commerciaux et de visites avec ces pays, qu’ils soient politiques, culturels, sportifs ou artistiques, jusqu’à ce qu’ils se rétractent et se conforment aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies.

14. APPUIE les efforts palestiniens visant à tenir Israël, la puissance occupante, pour responsable de ses crimes contre le peuple palestinien ; APPELLE à l’octroi de toutes les formes de soutien politique, juridique, technique et matériel nécessaire ; et INVITE également les Etats membres à répondre à la requête palestinienne de soumettre une pétition à la CIJ pour appuyer l’initiative prise par l’État de Palestine de lancer un recours judiciaire contre les États-Unis d’Amérique devant la Cour internationale de justice, et ce afin de faire aboutir tous ces efforts.

15. SALUE la constance et la résilience des habitants d’Al-Qods dans leur ville occupée en tant que première ligne de défense et rempart inexpugnable contre tous les projets coloniaux israéliens et contre toutes les tentatives de judaïsation auxquelles Al-Qods Al-Charif est actuellement confronté ; et, à cet égard, APPELLE à la mise en œuvre des résolutions des précédentes conférences islamiques réaffirmant le soutien des Etats membres à Al-Qods Al- Charif et à la résistance de sa population, y compris par la mise en œuvre du Plan stratégique pour le développement de secteurs vitaux à Al-Qods Al-Charif, la création de Waqfs dans les pays islamiques pour soutenir la Ville sainte et l’octroi d’un soutien conséquent au Fonds d’Al-Qods et à l’Agence Beit Mal Al-Qods Al-Charif issue du Comité d’Al-Qods pour leur permettre de mener à bien les missions qui leur sont dévolues à travers le développement des secteurs vitaux dans Al-Qods, la sauvegarde de l’identité arabo-islamo-chrétienne de la ville et le renforcement de la résilience de ses habitants contre les mesures de l’occupant israélien visant à la judaïser ; INVITE également les États membres, la Banque islamique de développement, les fonds de développement, les institutions de la société civile, le secteur privé et les particuliers à fournir le soutien financier nécessaire pour le rachat des biens immobiliers menacés dans la ville d’Al-Qods, pour en faire des biens en Waqf.

16. EXHORTE les États membres de l’OCI qui sont également membres du Conseil exécutif de l’UNESCO à défendre et à sauvegarder la vieille ville d’Al-Qods et ses murs en tant que site du patrimoine mondial de l’UNESCO ; CONDAMNE toute tentative visant à porter atteinte à son statut juridique et historique par quelque partie que ce soit ; et EXIGE l’envoi de Missions de surveillance et l’octroi de conseillers techniques à la vieille ville d’Al-Qods et aux murs.

17. DEMANDE au Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour mettre à nu les pratiques coloniales israéliennes à Al-Qods Al-Charif et mettre en lumière leur gravité et leur dangerosité pour la paix et la sécurité internationales.

Affaires connexes: Al Qods

Communiqués de Presse Associés

Autre Presse

Le Secrétariat Général tient une visioconférence avec les recteurs des Universités de l’OCI pour examiner l’impact de la pandémie du COVID-19


Le Fonds de solidarité islamique de l'Organisation de la coopération islamique accorde au premier groupe des PMA, une subvention financière urgente pour faire face à la crise de Covid-19


Al-Othaimeen: les agences de presse des pays membres de l’OCI réfutent les fausses nouvelles sur la pandémie de coronavirus


En continuation des efforts de l'OCI face à la pandémie du nouveau Coronavirus, le Fonds de solidarité islamique engage des procédures pour l'octroi d'une subvention financière urgente aux pays membres les moins avancés


Communique Final de la Réunion Extraordinaire par Visioconférence du Comité Exécutif de l’OCI tenue au Niveau des Ministres des Affaires Etrangères sur les Incidences du Nouveau Coronavirus (covid-19) et la Riposte Collective a cette Pandémie


Les ministres des Affaires étrangères membres du Comité exécutif : le renforcement des procédures nationales des Etats de l’OCI pour atténuer les conséquences de l’épidémie du coronavirus


L'OCI refuse le ciblage des musulmans par certains milieux en Inde à la lumière de la crise de la pandémie de Coronavirus


Al-Othaimeen appelle à l’observance des principes de l’éthique applicable en matière de protection contre les fléaux et d’auto-immunisation pour lutter contre la pandémie du coronavirus


Al-Othaimeen s’adresse à la Conférence internationale de l’Académie internationale du Fiqh islamique sur les dispositions relatives à la propagation de la pandémie du coronavirus


DECLARATION ISSUE DE LA RÉUNION EXTRAORDINAIRE DU COMITÉ DE PILOTAGE DE L’OCI SUR LA SANTÉ CONCERNANT LA PANDÉMIE DU COVID-19


Al-Othaimeen convoque une réunion virtuelle d’urgence sur le nouveau coronavirus pour une action collective face à la pandémie


L’OCI ne ménage aucun effort aux fins une d’une coopération réussie dans la lutte contre la pandémie du Coronavirus